Servus   Impressum   Tableau   Literatur   Index   Next 


  ILIAS
    Folge mir, wie ich der Rede Ziel in die Sinne dir lege

ACHT SCHRIFT/SPRACHZEICHEN AUS DER ILIAS
(Zeichnungen)



_________Wie wenn Schneeflocken niederfallen in dichtem Gestöber An einem Wintertag

Also sprach er_____________________________________wenn Zeus der Berater

   und ging dann fort_____________________________________sich aufmacht

      mit dem funkelnden Helme____________________________________Schneien zu lassen
                         Hektor
____________________________________________________________________________________
...	Und er schläfert die Winde ein und schüttet beständig Bis er die Häupter der
                                      Berge verhüllt und die ragenden Gipfel Und die
                                              Felder voll Klee und die üppigen Äcker
________________________________________________________________________der Menschen

       es schlug gegen Knöchel und Nacken____________Selbst an dem grauen Meere

        das schwärzliche Fell ihm______________liegt er auf Buchten und Küsten

            Das als äußerster Rand_________________Nur die schlagende Woge

__________________________________________________________verwehrt es

  ihm um den gebuckelten Schild lief__________doch alles andre Wird von oben verhüllt



(Wie wenn Schneeflocken niederfallen an einem Wintertag, wenn Zeus, der Berater sich aufmacht
schneien zu lassen, und er schüttet beständig, bis er die Häupter der Berge verhüllt und die
ragenden Gipfel und die Felder voll Klee und die üppigen Äcker der Menschen; selbst an dem
grauen Meere liegt er auf Buchten und Küsten - nur die schlagende Woge verwehrt es, doch alles
andere wird von oben verhüllt / Also sprach er und ging dann fort mit dem funkelnden Helme,... ,
es schlug gegen Knöchel und Nacken das schwärzliche Fell ihm, das als äußerster Rand ihm um
den gebuckelten Schild lief.)


Wie wenn Schneeflocken niederfallen in dichtem Gestöber An einem Wintertag______________ wenn Zeus der Berater_____________________________Also sprach er sich aufmacht_________________________und ging dann fort Schneien zu lassen_________________mit dem funkelnden Helme Hektor ________________________________________________________________________________________ ... Und er schläfert die Winde ein und schüttet beständig Bis er die Häupter der Berge verhüllt und die ragenden Gipfel Und die Felder voll Klee und die üppigen Äcker der Menschen____________________________________________________________________________ Selbst an dem grauen Meere__________es schlug gegen Knöchel und Nacken liegt er auf Buchten und Küsten_________________das schwärzliche Fell ihm Nur die schlagende Woge_________________________Das als äußerster Rand verwehrt es_____________________________________________________________ doch alles andre Wird von oben verhüllt________________ihm um den gebuckelten Schild lief (Wie wenn Schneeflocken niederfallen an einem Wintertag, wenn Zeus, der Berater sich aufmacht schneien zu lassen, und er schüttet beständig, bis er die Häupter der Berge verhüllt und die ragenden Gipfel und die Felder voll Klee und die üppigen Äcker der Menschen; selbst an dem grauen Meere liegt er auf Buchten und Küsten - nur die schlagende Woge verwehrt es, doch alles andere wird von oben verhüllt / Also sprach er und ging dann fort mit dem funkelnden Helme, ..., es schlug gegen Knöchel und Nacken das schwarzliche Fell ihm, das als äußerster Rand ihm um den gebuckelten Schild lief.)
/ das ward dem Peliden dessen Sinne sind / zur Qual nicht gehörig / noch / / und im Herzen ist das Denken / Schmiegsam / Wog er hin und her in seiner Brust / in der haarigen Brust / den Gedanken / zottiges Herz / (das ward dem Peliden zur Qual und im Herzen wog er hin und her in der haarigen Brust den Gedanken. / Dessen Sinne sind nicht gehörig, noch ist das Denken schmiegsam in seiner Brust. / zottiges Herz)
das ward dem Peliden / zur Qual / dessen Sinne sind / nicht gehörig / noch und im Herzen / / ist das Denken Wog er hin und her / Schmiegsam in der haarigen Brust / in seiner Brust den Gedanken / / zottiges Herz / (das ward dem Peliden zur Qual und im Herzen wog er hin und her in der haarigen Brust den Gedanken. / Dessen Sinne sind nicht gehörig, noch ist das Denken schmiegsam in seiner Brust. / zottiges Herz)
[So wie die [Staude des [Mohns im [Garten nickte gewährend] [zur Seite das Haupt neigt mit schwarzen Brauen] [Unter der lastenden Frucht Kronion] Und] [und die ambrosiscnen Haare] [Regengüssen im Frühling wallten nach vorne] [Also neigt er zur Seite Von dem unsterblichen Haupt] [das Haupt [das vom Helme beschwerte (So, wie die Staude des Mohns im Garten zur Seite das Haupt neigt unter der lastenden Frucht und Regengüssen im Frühling, also neigt er zur Seite das Haupt, das vom Helme beschwerte / nickte gewährend mit schwarzen Brauen Kronion, und die ambrosischen Haare wallten nach vorne, von dem unsterblichen Haupt.)
So wie die] Staude des] Mohns im] Garten] zur Seite das Haupt neigt] [nickte gewährend Unter der lastenden Frucht] [mit schwarzen Brauen [Kronion und] [Und Regengüssen im Frühling] [die ambrosischen Haare Also neigt er zur Seite] [wallten nach vorne das Haupt-] [Von dem unsterblichen Haupt das vom Helme beschwerte] (So, wie die Staude des Mohns im Garten zur Seite das Haupt neigt unter der lastenden Frucht und Regengüssen im Frühling, also neigt er zur Seite das Haupt, das vom Helme beschwerte / nickte gewährend mit schwarzen Brauen Kronion, und die ambrosischen Haare wallten nach vorne, von dem unsterblichen Haupt.)
______________ und es schwoll der Zorn __________________________________________________ Zorn _____ der noch viel süßer als niedergleitender Honig ----- _____________________________________________________________________________________________ | und füllte das Zwerchfell | Sich in der Brust der Männer vermehrt | _____________________________________________________________________________________________ _______ Ganz schwarz an ------- ____________ wie Rauch wenn er aufquillt _________________ (der Zorn, der noch viel süßer als niedergleitender Honig, sich in der Brust der Männer vermehrt, wie Rauch, wenn er aufquillt. / und es schwoll der Zorn und füllte das Zwerchfell ganz schwarz an.)
______________ und es schwoll ____________________________________________ Zorn _____ der Zorn der noch viel süßer als niedergleitender Honig ----- _____________________________________________________________________________________________ | Sich in der Brust der Männer vermehrt | und füllte das Zwerchfell | _____________________________________________________________________________________________ _______ Ganz schwarz an ------- wie Rauch ____________ wenn er aufquillt _________________ (der Zorn, der noch viel süßer als niedergleitender Honig, sich in der Brust der Männer vermehrt, wie Rauch, wenn er aufquillt. / und es schwoll der Zorn und füllte das Zwerchfell ganz schwarz an.)
Wie zwei Flüsse zur Winterszeit____/ den Bergen entströmen___________/ \_____Und da holten sie aus \__mit den wuchtigen Händen Und in den Kessel________/ zusammenwerfen_________/ /_____und fielen Beide einander an ihr mächtiges Wasser____\ /_____daß die schweren Fäuste /___________sich mischten Beide aus großen Quellen kommend____\ im Innern der Felsschlucht____\ (Wie zwei Flüsse zur Winterszeit den Bergen entströmen und in den Kessel zusammenwerfen ihr mächtiges Wasser, beide aus großen Quellen kommend im Innern der Felsschlucht. / Und da holten sie aus mit den wuchtigen Händen und fielen beide einander an, daß die schweren Fäuste sich mischten.)
\_____Wie zwei Flüsse zur Winterszeit Und da holten sie aus __/ \___________ den Bergen entströmen mit den wuchtigen Händen____/ \____Und in den Kessel \_______zusammenwerfen und fielen Beide einander an_______/ \_____ihr mächtiges Wasser daß die schweren Fäuste_______/ sich mischten___________/ \_____Beide aus großen Quellen kommend \_____im Innern der Felsschlucht (Wie zwei Flüsse zur Winterszeit den Bergen entströmen und in den Kessel zusammenwerfen ihr mächtiges Wasser, beide aus großen Quellen kommend im Innern der Felsschlucht. / Und da holten sie aus mit den wuchtigen Händen und fielen beide einander an, daß die schweren Fäuste sich mischten.)
| Dröhnend | stürzte er hin | es rasselten |um ihn die Waffen __________________ Also färbten sich dir Menelaos |____Und benetzt vom Blute | die stattlichen Schenkel Blutig |___ wurden die Haare und Flechten | | die Schienbeine auch |____ Die wie bei den Chariten | und die Schenkel die schönen |_____ mit Gold und Silber | darunter |____ umschnürten (Dröhnend stürzte er hin, es rasselten um ihn die Waffen, und benetzt vom Blute wurden die Haare und Flechten, die wie bei den Chariten mit Gold und Silber umschnürten. / Also färbten sich dir, Menelaos, die stattlichen Schenkel blutig, die Schienbeine auch und die Schenkel, die schönen, darunter.)
Dröhnend | stürzte er hin, | es rasselten | um ihn die Waffen | ___________________ Und benetzt vom Blute|____Also färbten sich dir, Menelaos, ´ | wurden die Haare und Flechten |____die stattlichen Schenkel Blutig | | Die wie bei den Chariten|____die Schienbeine auch, | mit Gold und Silber|_____und die Schenkel, die schönen, | umschnürten|____darunter. (Dröhnend stürzte er hin, es rasselten um ihn die Waffen, und benetzt vom Blute wurden die Haare und Flechten, die wie bei den Chariten mit Gold und Silber umschnürten. / Also färbten sich dir, Menelaos, die stattlichen Schenkel blutig, die Schienbeine auch und die Schenkel, die schönen, darunter.)
Und traf ihn Diesen traf im Meriones rechten in den Gesäße rechten Gesäßbacken aber der durch und Pfeil drang durch Gegenüber daß die heraus Spitze vorne durch die heraus Blase unter an der Blase dem unter dem Schambein Knochen hervorkam Und er warf Das Geschoß ihm den aber lenkte scharfen Athene Speer am In Haupt in den die Nase Nacken am Auge es Zwischen den drang durch Zähnen die Zähne die weißen Unnachgiebig zerschnitt durchschnitt ihm das Erz das Erz von die unten Wurzel der die Zunge Zunge Nieder- Und die stürzend Spitze fuhr hielt er das wieder heraus kalte Erz mit ganz unten am den Zähnen Kinne (Diesen traf Meriones in den rechten Gesäßbacken, durch und durch, daß die Spitze vorne heraus an der Blase unter dem Knochen hervorkam. / Und traf ihn im rechten Gesäße aber der Pfeil drang gegenüber heraus durch die Blase unter dem Schambein. / Das Geschoß aber lenkte Athene in die Nase am Auge, es drang durch die Zähne, die weißen, unnachgiebig durchschnitt das Erz die Wurzel der Zunge, und die Spitze fuhr wieder heraus ganz unten am Kinne. / Und er warf ihm den scharfen Speer in den nacken, zwischen den Zähnen zerschnitt ihm das Erz von unten die zunge. Niederstürzend hielt er das kalte Erz mit denZähnen.)
Diesen traf Und traf ihn Meriones im In den rechten rechten Gesäßbacken Gesäße durch und durch aber der daß die Spitze Pfeil drang Vorne heraus Gegenüber heraus an der Blase durch die unter dem Blase unter Knochen dem hervorkam Schambein Das Geschoß Und er warf aber lenkte ihm den Athene scharfen Speer in die Nase am am Auge es drang Haupt in den Nacken durch die Zwischen den Zähne die Zähnen weißen unnachgiebig zerschnitt durchschnitt ihm das das Erz die Erz von Wurzel der unten Zunge die Zunge und die Nieder- Spitze fuhr stürzend wieder heraus hielt er das ganz unten am kalte Erz mit Kinne den Zähnen (Diesen traf Meriones in den rechten Gesäßbacken, durch und durch, daß die Spitze vorne heraus an der Blase unter dem Knochen hervorkam. / und traf ihn im rechten Gesäße aber der Pfeil drang gegenüber heraus durch die Blase unter dem Schambein. / Das Geschoß aber lenkte Athene in die Nase am Auge, es drang durch die Zähne, die weißen, unnachgiebig durchschnitt das Erz die Wurzel der Zunge, und die Spitze fuhr wieder heraus ganz unten am Kinne. / und er warf ihm den scharfen Speer in den nacken, zwischen den Zähnen zerschnitt ihm das Erz von unten die zunge. Niederstürzend hielt er das kalte Erz mit den Zähnen.)
Und Patroklos rüstete sich mit dem funkelnden Erze Um die Unterschenkel legte zuerst er sich Schienen Schöne zusammengefügt mit Knöchel- spangen von Silber Und zum zweiten tauchte er dann mit der Brust in den Panzer In den bunten bestirnten Um die Schultern das Schwert von Erz mit den silbernen Buckeln Warf er sodann darauf den Schild den wuchtigen großen Setzte auf's starke Haupt den gutgefertigten Helm mit Roßschweif drohend nickte der Busch von oben herunter ___________________________________________________________________________________________ Hinter ihn trat er und schlug ihn auf Rücken und Schultern die breiten Oben herab mit der Hand Und vom Kopfe warf ihm den Helm ab Phoibos Apollon Da aber rollte mit Rasseln hinab Helm und Tülle des Knaufs besudelt Wurden die Haare des Schweifs Ganz in den Händen zerbrach ihm die schattenwerfende Lanze Wuchtig und groß und fest und beschlagen doch von den Schultern Fiel der Schild mit dem Schildgurt dem breitgesäumten zu Boden (Und Patroklos rüstete sich mit dem funkelnden Erze. Um die Unterschenkel legte zuerst er sich Schienen, schöne, zusammengefügt mit Knöchelspangen von Silber, und zum zweiten tauchte er dann mit der Brust in den Panzer, in den bunten, bestirnten, des fußschnellen Aiakosenkels. Um die Schultern das Schwert von Erz mit den silbernen Buckeln, warf er sodann darauf den Schild, den wuchtigen großen, setzte auf's starke Haupt den gutgefertigten Helm mit dem Roßschweif, drohend nickte von oben der Busch herunter. / Hinter ihn trat er und schlug ihn auf Rücken und Schultern, die breiten, oben herab mit der Hand, .... und vom Kopfe warf ihm den Helm ab Phoibos Apollon. Da aber rollte mit Rasseln hinab, .... Helm und Tülle des Knaufs, von Staub und Blute besudelt wurden die Haare des Schweifs. Ganz in den Händen zerbrach ihm die schattenwerfende Lanze, wuchtig und groß und fest und beschlagen, doch von den Schultern fiel der Schild mit dem Schildgurt, dem breitgesäumten, zu Boden. Und den Panzer löste Zeus' Sohn, ... , Schrecken betäubte die Sinne und lähmte die glänzenden Glieder.)
Und Patroklos rüstete sich mit dem funkelnden Erze Um die Unterschenkel legte zuerst er sich Schienen Schöne, zusammengefügt mit Knöchel- spangen von Silber Und zum zweiten tauchte er dann mit der Brust in den Panzer In den bunten bestirnten Um die Schultern das Schwert von Erz mit den silbernen Buckeln Warf er sodann darauf den Schild den wuchtigen, großen Setzte auf's starke Haupt den gutgefertigten Helm mit Roßschweif drohend nickte der Busch von oben herunter ___________________________________________________________________________________________ Hinter ihn trat er und schlug ihn auf Rücken und Schultern die breiten Oben herab mit der Hand Und vom Kopfe warf ihm den Helm ab Phoibos Apollon Da aber rollte mit Rasseln hinab Helm und Tülle des Knaufs besudelt Wurden die Haare des Schweifs Ganz in den Händen zerbrach ihm die schattenwerfende Lanze Wuchtig und groß und fest und beschlagen doch von den Schultern Fiel der Schild mit dem Schildgurt dem breitgesäumten zu Boden (Und Patroklos rüstete sich mit dem funkelnden Erze. Um die Unterschenkel legte zuerst er sich Schienen, schöne, zusammengefügt mit Knöchelspangen von Silber, und zum zweiten tauchte er dann mit der Brust in den Panzer, in den bunten, bestirnten, des fußschnellen Aiakosenkels. Um die Schultern das Schwert von Erz mit den silbernen Buckeln, warf er sodann darauf den Schild, den wuchtigen großen, setzte auf's starke Haupt den gutgefertigten Helm mit dem Roßschweif, drohend nickte von oben der Busch herunter. / Hinter ihn trat er und schlug ihn auf Rücken und Schultern, die breiten, oben herab mit der Hand, ... , und vom Kopfe warf ihm den Helm ab Phoibos Apollon. Da aber rollte mit Rasseln hinab, ..., Helm und Tülle des Knaufs, von Staub und Blute besudelt wurden die Haare des Schweifs. Ganz in den Händen zerbrach ihm die schattenwerfende Lanze, wuchtig und groß und fest und beschlagen, doch von den Schultern fiel der Schild mit dem Schildgurt, dem breitgesaumten, zu Boden. Und den Panzer löste Zeus' Sohn, ... , Schrecken betäubte die Sinne und lähmte die glänzenden Glieder.)
 Servus   Impressum   Tableau   Literatur   Index   Next